Természettudomány
UNESCO.HU

Május 22. a biodiverzitás nemzetközi napja / 22 May: International Day for Biological Diversity

2011. május 23.
Link küldés
.
Cikk nyomtatás

A kulturális sokszínűség május 21-i nemzetközi napját követő, május 22-i biodiverzitás nap, az ENSZ által meghirdetett Biodiverzitás Évtized kezdőnapja is egyben. További információk elérhetők itt. / This 2011 International Biological Diversity Day marks the launch of the United Nations Decade on Biodiversity. The Day is preceded by the World Day for Cultural Diversity for Dialogue and Development on 21 May 2011.

MESSAGE English / Français / Español

Message from Irina Bokova, Director-General of UNESCO on the occasion of the International Biological Diversity Day, 22 May 2011

This 2011 International Biological Diversity Day marks the launch of the United Nations Decade on Biodiversity. This is chance for all of us to reaffirm the importance of biodiversity and join forces for its preservation. Every day tells us the story of the importance of biodiversity. Biodiversity is the foundation for healthy ecosystems and sustainable human development. It touches on most parts of our lives -- from our security to our welfare, from our social relations to our health. Every passing day sees also the rise of new threats and challenges. Since 1970, vertebrate species at the global level have declined by 30 percent. Those in tropical regions have decreased by 60 percent. In temperate regions, we are observing a recovery of some 15 percent. Nonetheless, all vertebrate groups, especially amphibians, face increasing threats. Currently, only 1 percent of the marine environment is protected. These facts are undeniable. Habitat fragmentation is hitting hard forests, wetlands and coastal ecosystems. The human impact on biodiversity, ecosystems and climate is growing. The stakes are high. Preserving biodiversity is vital for the health of the planet and our societies. We must rise to the complexity of the challenge. To do so, we must target the underlying causes of the loss of biodiversity. These lie in unsustainable practices, insufficient education and information, development choices that do not take cultural values into account, and the misuse of science and technology. Poverty is an overarching driver of loss. Equity in biodiversity access and use is a rising moral imperative. UNESCO works across its mandate in education, the sciences, culture and communication to preserve biodiversity. This includes the biodiversity of forests, the theme of this International Biological Diversity Day. UNESCO has promoted the conservation of forest biodiversity over the last forty years in the context of its Man and the Biosphere Programme and its unique World Network of Biosphere Reserves – numbering 563 reserves in 110 countries. This work takes in also all of the natural sites of outstanding universal value, including forests, which are inscribed under the 1972 World Heritage Convention. We are working with countries belonging to the three major forest basins to formulate a cooperation agreement on concrete measure to preserve these vital ecosystems. We work arm in arm with other United Nations agencies to take forward the Intergovernmental Science Policy Platform on Biodiversity and Ecosystem Services, established in the landmark decision of the 65th United Nations General Assembly at the closure of the 2010 International Year of Biodiversity. This Platform will play a core role in furthering knowledge and identifying responses to promote forest biodiversity and biodiversity in general. UNESCO embraces wholeheartedly the Biodiversity Strategic Plan 2011-2020, and we will work without relent for its success. I have launched a UNESCO Biodiversity Initiative to crystallise our work in education, science and culture for the preservation of biodiversity. Our position is clear. Along with the challenge of climate change, the loss of biodiversity is humanity’s main battleground for sustainability. We can win this battle. This requires our will and our unity – to reconcile the contributions of biodiversity to development while maintaining it for the current and future generations. This is the key message of the 2011 International biological Diversity Day.

Message d’Irina Bokova, Directrice générale de l'UNESCO, à l’occasion de la Journée internationale de la diversité biologique, 22 mai 2011

La Journée internationale de la diversité biologique 2011 marque le lancement de la Décennie des Nations Unies sur la biodiversité. C’est pour nous tous une chance de réaffirmer l’importance que revêt la biodiversité et d’unir nos forces pour sa préservation. Chaque jour qui passe nous indique combien la biodiversité est importante. C’est sur elle que reposent des écosystèmes sains et un développement humain durable. Elle touche presque tous les aspects de notre existence – de notre sécurité à notre bien-être, de nos relations sociales à notre santé. Chaque jour qui passe s’accompagne aussi de la montée de nouvelles menaces et de nouveaux défis. Depuis les années 1970, les espèces vertébrées ont décliné de 30 % à l’échelle mondiale. Dans les régions tropicales, elles accusent une diminution de 60 %. Certes, dans les régions tempérées, nous observons un repeuplement équivalant à quelque 15 % des pertes enregistrées. Quoi qu’il en soit, tous les groupes vertébrés, en particulier les amphibiens, font face à des menaces de plus en plus perceptibles. Or, à l’heure actuelle, seul 1 % du milieu marin est protégé. Ces faits sont indéniables. La fragmentation de l’habitat frappe durement les forêts, les zones humides et les écosystèmes côtiers. L’impact humain sur la biodiversité, les écosystèmes et le climat s’intensifie. Les enjeux sont élevés. La préservation de la biodiversité est vitale pour la santé de la planète et de nos sociétés. Nous devons nous montrer à la hauteur de la complexité d’un tel défi. Pour ce faire, nous devons nous attaquer aux causes sous-jacentes de la perte de biodiversité, à savoir des pratiques non viables, une éducation et une information insuffisantes, des choix en matière de développement qui ne prennent pas en compte les valeurs culturelles et une utilisation mal avisée de la science et de la technologie. La pauvreté est le principal vecteur de la perte de biodiversité. L’équité en termes d’accès à la biodiversité et de son utilisation est un impératif moral de plus en plus pressant. En s’acquittant de son mandat, que ce soit dans les domaines de l’éducation, des sciences, de la culture ou de la communication, l’UNESCO s’emploie à préserver la biodiversité. Cela inclut la biodiversité des forêts, le thème de la Journée internationale de la diversité biologique de cette année. L’UNESCO promeut la conservation de la biodiversité des forêts depuis 40 ans, dans le cadre de son Programme sur l’homme et la biosphère et de son Réseau mondial de réserves de biosphère, unique en son genre, qui englobe 563 réserves réparties dans 110 pays. L’UNESCO fait également porter son action sur l’ensemble des sites naturels qui présentent une valeur universelle exceptionnelle, notamment les forêts, et auxquels s’applique la Convention du patrimoine mondial de 1972. Nous collaborons, avec les pays situés dans les trois principaux couverts forestiers, à la formulation d’un accord de coopération sur des mesures concrètes de préservation de ces écosystèmes vitaux. Nous travaillons main dans la main avec d’autres entités du système des Nations Unies afin d’imprimer une dynamique à la Plate-forme intergouvernementale scientifique et politique sur la biodiversité et les services écosystémiques, qui a vu le jour à la faveur d’une décision historique prise par l’Assemblée générale des Nations Unies à sa 65e session, au moment où l’Année internationale de la biodiversité touchait à sa fin en 2010. Cette Plate-forme jouera un rôle essentiel en ce qu’elle fera mieux connaître la biodiversité forestière et la biodiversité en général et aboutira à la détermination de réponses appropriées aux problèmes détectés. L’UNESCO approuve sans réserve le Plan stratégique pour la diversité biologique 2011-2020, et elle travaillera sans relâche pour assurer son succès. J’ai lancé l’Initiative de l’UNESCO en faveur de la biodiversité, afin de cristalliser l’action que nous menons dans les domaines de l’éducation, de la science et de la culture aux fins de la préservation de la biodiversité. Notre position est claire. Avec le défi du changement climatique, la perte de biodiversité est le principal champ de bataille de l’humanité si celle-ci veut assurer sa viabilité. Nous pouvons gagner cette bataille. Il nous faudra de la volonté et de l’unité – pour exploiter les contributions de la biodiversité au développement tout en la préservant pour les générations actuelle et future. C’est le message essentiel de cette Journée internationale de la diversité biologique 2011.

Mensaje de Irina Bokova, Directora General de la UNESCO, con ocasión del Día Internacional de la Diversidad Biológica, 22 de mayo de 2011

Este Día Internacional de la Diversidad Biológica 2011 marca el punto de arranque del Decenio de las Naciones Unidas sobre la Diversidad Biológica, que supone para todos nosotros la oportunidad de reafirmar la importancia de la diversidad biológica, o biodiversidad, y de aunar esfuerzos para preservarla. Cada día que pasa nos recuerda la importancia que reviste la diversidad biológica como pilar de la salud de los ecosistemas y de un desarrollo humano sostenible. La biodiversidad incide en casi todos los aspectos de nuestra vida, desde la seguridad hasta el bienestar, pasando por las relaciones sociales y la salud. Cada día que pasa ve también surgir nuevas amenazas y dificultades. Desde 1970, el número de especies de vertebrados en el mundo se ha reducido en un 30%, y en las regiones tropicales en un 60%. En las regiones templadas asistimos a una recuperación del orden de un 15%. Sin embargo, todos los grupos de vertebrados, y en especial los anfibios, afrontan peligros crecientes. En la actualidad sólo está protegido un 1% del medio marino. Son hechos incontestables. La fragmentación de los hábitats está golpeando con dureza a ecosistemas forestales, costeros y pantanosos. La actividad humana ejerce efectos crecientes sobre la diversidad biológica, los ecosistemas y el clima. Es mucho lo que está en juego. Preservar la diversidad biológica es esencial para la salud del planeta y de nuestras sociedades. Debemos estar a la altura del complejo problema que tenemos planteado, y para ello hay que incidir en las causas profundas de la pérdida de biodiversidad, esto es, prácticas insostenibles, educación e información insuficientes, soluciones de desarrollo que obvian los valores culturales y uso incorrecto de la ciencia y la tecnología. La pobreza es un factor general que alimenta la pérdida de especies, y la equidad en el acceso a la diversidad biológica y su utilización constituye un creciente imperativo moral. La UNESCO obra en todos los ámbitos de su mandato, que abarca la educación, la ciencia, la cultura y la comunicación, para preservar la biodiversidad. Ello incluye la diversidad biológica de los bosques, tema en 2011 del Día Internacional de la Diversidad Biológica. La UNESCO lleva cuarenta años promoviendo la conservación de la biodiversidad forestal como parte de su Programa sobre el Hombre y la Biosfera y su Red Mundial de Reservas de Biosfera, única en el mundo, que cuenta con 563 reservas en 110 países. Esta labor también engloba todos los espacios naturales, entre ellos varios bosques, a los que se reconoce un valor universal excepcional en el marco de la Convención del Patrimonio Mundial de 1972. Estamos trabajando con países de las tres grandes cuencas forestales del planeta para elaborar un acuerdo de cooperación sobre medidas concretas para preservar esos ecosistemas vitales. Trabajamos codo con codo con otros organismos de las Naciones Unidas para llevar adelante la Plataforma intergubernamental científico-normativa sobre diversidad biológica y servicios de los ecosistemas, establecida en virtud de la histórica resolución aprobada por la Asamblea General de las Naciones Unidas en su sexagésimo sexto periodo de sesiones con ocasión de la clausura del Año Internacional de la Diversidad Biológica 2010. La Plataforma desempeñará un papel básico en la mejora del conocimiento y la búsqueda de respuestas para fomentar la diversidad biológica en ecosistemas forestales o de cualquier otra índole. La UNESCO suscribe sin reservas el Plan Estratégico para la Diversidad Biológica 2011-2020, y trabajará sin desmayo para que resulte un éxito. He puesto en marcha una Iniciativa de la UNESCO sobre la Diversidad Biológica que servirá para aglutinar nuestro trabajo en educación, ciencia y cultura en pro de la preservación de la biodiversidad. Nuestra postura es clara. Junto con el problema del cambio climático, la pérdida de diversidad biológica es el campo de batalla más importante de la humanidad en su lucha por la sostenibilidad. Podemos ganar esta batalla. Ello exige de nosotros voluntad y unidad, a fin de aprovechar la contribución de la diversidad biológica al desarrollo y a la vez conservarla en provecho de las generaciones actuales y venideras. Este es el mensaje básico del Día Internacional de la Diversidad Biológica 2011. UNESCO 7, Place de Fontenoy 75007 Paris France Website: www.unesco.org/new/en/ unesco/about-us/who-we-are/director-general/

Keresés

Gyorslinkek
jobb_1

MAB

Világörökség

jobb_5

Világemlékezet