Social and Human Sciences
UNESCO.HU

HU: Az UNESCO Tanuló Városok Globális Hálózata egy olyan nemzetközi szakpolitika-központú hálózat, melynek célja inspirációt, know-how-t és a legjobb gyakorlatot megosztani a résztvevő városok között. Kaposvár csatlakozásával a hálózatnak immáron két magyarországi tagja van: Kaposvár mellett Pécs városa, mely 2017-ben bekerült azon városok közé, amik elnyerték az UNESCO 2017. évre kiírt Tanuló Város díját.


EN: The UNESCO Global Network of Learning Cities is an international policy-oriented network providing inspiration, know-how and best practice. With the addition of Kaposvár, the network now has two member cities from Hungary: besides Kaposvár, the city of Pécs is a member of the network, and Pécs is also amongst the cities to receive the UNESCO Learning City Award in 2017.

2017. május 5.

HU: Az UNESCO immáron második alkalommal hirdette meg az UNESCO-UNAM Jaime Torres Bodet társadalomtudományi díjra való jelölési lehetőséget.

 

EN: UNESCO invites Members States in consultation with their National Commissions to submit nominations for the UNESCO-UNAM Jaime Torres Bodet Prize in Social Sciences, Humanities and Arts 2017, which will be awarded for the second time in 2017.

2017. április 21.

HU: Az UNESCO párizsi központja idén is meghirdette pályázati lehetőségét a Kalinga Díjra a tudomány népszerűsítéséért. Az 1952-ben alapított díjat a nemzetközi zsűri kétévente egy olyan személynek ítéli oda, akit a tudomány népszerűsítése terén végzett tevékenységéért nemzetközi elismerésre érdemesnek talál.

EN: The UNESCO Kalinga Prize for the Popularization of Science is an international award to reward exceptional contributions made by individuals in communicating science to society and promoting the popularization of science.

2017. március 2.

HU: A 2016. évi Társadalomtudományi Világjelentést a Társadalomtudomány Nemzetközi Tanácsa (International Social Science Council, ISSC) és a Fejlesztési Tanulmányok Intézete (Institute of Development Studies, IDS) készítette, és az UNESCO-val közösen jelentette meg.

 

EN: The World Social Science Report 2016 was prepared by the International Social Science Council (ISSC) and the Institute of Development Studies (IDS), and is co-published with UNESCO.

2017. február 15.

HU: 2016. február 9-én Párizsban mutatta be az Európai Klubszövetség „Colour? What Colour?” című jelentését, amelynek elkészítését az UNESCO és a Juventus kezdeményezte 2015 novemberében.

 

EN: The report was presented at the General Assembly of the European Club Association, in Paris on 9 February 2016. The report, which was launched by UNESCO and Juventus in November 2015.

2016. február 12.

HU: Az UNESCO a részvételi programot (UNESCO Participation Programme, PP) abból a célból hozta létre, hogy a tagállamok nemzeti, regionális vagy szubregionális, az UNESCO prioritásaival és értékrendjével összhangban álló programjait támogassa. A pályázatot kétévente, kétéves ciklusra írják ki, jelen felhívás a 2016-2017-es időszakra vonatkozik.
A pályázatok beadási határideje Magyarországon, az UNESCO Magyar Nemzeti Bizottságához 2016. június 15.


EN: UNESCO’s Participation Programme provides a means of supporting the national, subregional or regional activities of Member States that are in line with the Organization’s Regular Programme priorities. The programme is biennial, the applications received now should be realised in the 2016-2017 period. Deadline for the submissions in Hungary is 15 June 2016. For more information please visit the UNESCO website.
If you are interested in applying for the UNESCO Participation Programme from outside of Hungary, please contact the relevant National Commission for UNESCO for their application criteria and procedures.

2016. február 8.

HU: A tudományos élet több mint 900 kiemelkedő képviselője, több mint 100 országból érkezett Budapestre a már hetedik alkalommal megrendezésre kerülő Tudományos Világfórumra, melynek idei témája, a „the enabling power of science” arra kívánja felhívni a figyelmet, hogy a tudomány milyen sokféle módon válhat a társadalom hasznára, és hogyan javíthatja az életünk minőségét.

 

EN: More than 900 scientist from more than 100 countries arrived to Budapest to attend the seventh World Science Forum (WSF), organized under the theme ‘the enabling power of science’, to examine and highlight the many ways in which science improves quality of life for the benefit and advancement of society.

2015. november 10.

HU: Nyolcvanhat éves korában elhunyt hétfőn Samuel Pisar lengyel származású amerikai holokauszt-túlélő, aki ügyvédként és íróként, illetve John F. Kennedy amerikai elnök tanácsadójaként vált ismertté. A hírt kedden közölte a Francia Zsidó Intézmények Reprezentatív Tanácsa.

 

EN: American lawyer and writer Samuel Pisar, UNESCO Honorary Ambassador, a Holocaust survivor and former adviser to US President John F. Kennedy, has died in New York aged 86, a French Jewish group said Tuesday.

2015. július 30.

HU: A this human world csapata művészeti és emberi jogi rövidfilmversenyt rendez, amely nyitva áll minden 10 és 20 éves kor közötti középiskolás diák számára. Bármilyen típusú iskola részt vehet a versenyen. Az idei verseny fő témája elsődlegesen a HŐSÖKRE irányul. Nevezni az iskolákban felelős projektvezetőknek lehet 2015. május 30-ig, a pályázatokat 2015. október 10-ig kell benyújtani.


EN: The international short film competition for students has been part of this human world for years. The call for submissions for the competition of 2015 is now open, the focus of this year's competition is intended to refer primarily to the theme of HEROES. The competition is open to all secondary school students, from 10 to 20 years old, deadline for registration is 30 May, and the daedline to submit the participating works for the competition is 10 October 2015.
2015. március 20.

HU: Az Új Akropolisz 2014 novemberében is országos rendezvénnyel ünnepelte A filozófia világnapját az UNESCO Magyar Nemzeti Bizottságának támogatásával. A sokszínű programsorozat előadásokkal, beszélgetésekkel, művészeti blokkokkal és önismereti gyakorlatokkal hozta közelebb az emberekhez a mindennapi, életrevaló filozófiát. Tovább >>

 

EN: New Acropolis Hungary celebrated World Philosophy Day in November 2014 with nationwide events with the support of the Hungarian National Commission for UNESCO. A varied range of programmes, including lectures, discussions, art events and exercises aimed at improving self-knowledge, brought practical philosophy closer to people. Continue reading >>

2015. március 2.

HU: Legyél Te is a pozitív társadalmi változások iránt elkötelezett 75 fiatal egyike!

A United Nations Alliance of Civilizations és az EF Education First, külföldi nyelvtanulással folglalkozó cégének szervezésében idén nyáron is
megrendezésre kerül az UNAOC-EF Summer School. Vegyél részt izgalmas beszélgetéseken és workshopokon, melyek közös célja a globális béke és társadalmi egyenjogúság megteremtése és a diszkrimináció megszüntetése.

 

EN: Call for Applications for the 2015 UNAOC-EF Summer School is open!

The UN Alliance of Civilizations and EF-Education First invite youth aged 18-35 to apply to their upcoming summer school in Tarrytown, New York, 13-20 June 2015. The conviction that young people are drivers of positive social change is the basis for the UNAOC-EF Summer School. The interactive program of workshops, discussions and site visits provides 75 selected participants with hands-on experience on how to address shared social challenges across diverse communities and religions.

2015. február 20.

HU: A Princesa (2014-ig Príncipe) de Asturias Díj Spanyolország legismertebb és legnagyobb presztízsű díja. Minden év őszén Asztúria hercege – az idén azonban maga a spanyol uralkodó – adja át a díjat Oviedóban, Asztúria tartomány fővárosában.

EN: The Princess of Asturias Awards are intended to reward scientific, technical, cultural, social and humanitarian work carried out at an international level by individuals, institutions or groups of individuals or institutions. They are conferred in eight different categories: the Arts, Literature, Social Sciences, Communication and Humanities, Technical and Scientific Research, International Cooperation, Concord and Sports.
2015. február 16.

HU: Idén 70 éves az UNESCO, az Egyesült Nemzetek Szervezetének Nevelésügyi, Tudományos és Kulturális Szervezete.

Nelson Mandela örökségének ünneplésével indult az évfordulós rendezvénysorozat 2014. október 31-én, számos jelentős személy, köztük a haiti elnök, Michel Martelly jelenlétében. Az UNESCO főigazgatója, Irina Bokova nyitotta meg az eseményt egy Mandela előtti tisztelgéssel, majd ezt számos kiemelkedő művészi előadás követte.

Fennállásának 70. évfordulóját ünnepelve az UNESCO emlékérme-kollekció kibocsátását is bejelentette.

 

EN: This year is the 70th anniversary of UNESCO, United Nations’ Educational, Scientific and Cultural Organization. In the presence of numerous personalities including the President of Haiti Michel Martelly, UNESCO Director-General Irina Bokova opened the event with a stirring tribute to Mandela, which was followed by several outstanding artistic performances. To celebrate its 70th anniversary, UNESCO also announced the release of a new collection of commemorative coins.

2015. január 28.

HU: Minden év január 27-én az UNESCO a holokauszt áldozataira emlékezik: idén 70 éve, hogy január 27-én auschwitz-birkenaui náci koncentrációs és megsemmisítő tábort felszabadították, mely ma az UNESCO egyik Világörökség helyszíne.
„Az UNESCO 1945-ben, a holokauszt nyomán azzal a meggyőződéssel alakult, hogy tartós béke csak a népek és kultúrák kölcsönös megértésén alapulhat, az oktatás és a tudás megosztása által táplálva, úgy, hogy az az emberiség legjobbját emelje ki önmagunkból. A holokauszt megmutatta nekünk a legrosszabb énünket, ezért az áldozatokra való emlékezés kell kísérjen minket egy olyan világra való törekvésünkben, ahol soha többet nem fordulhatnak elő ilyen borzalmak.” Irina Bokova, az UNESCO főigazgatója

EN: Every year around 27 January, UNESCO pays tribute to the memory of the victims of the Holocaust. 27 January 2015 marks the 70th anniversary of the liberation of the German Nazi concentration and extermination camp of Auschwitz-Birkenau, a UNESCO World Heritage site.
“UNESCO was established in the wake of the Holocaust on the conviction that lasting peace must draw on the mutual understanding of peoples and cultures, nurtured through education and knowledge sharing, in ways that highlight the best of humanity in ourselves. The Holocaust has shown us the worst of ourselves, and remembrance of the victims must accompany us in our quest for a world where such horrors will never reoccur.” Irina Bokova, UNESCO Director General

2015. január 27.

HU: Az ENSZ Közgyűlése 2005. december 22i döntésével a szolidaritást határozta meg az egyik olyan alapvető és egyetemes értékként, amelyre az emberek közti kapcsolatoknak a huszonegyedik században épülnie kell, és ezért úgy döntött, hogy minden év december 20-át az emberi szolidaritás nemzetközi napjának szenteli.


EN: The General Assembly, on 22 December 2005, identified solidarity as one of the fundamental and universal values that should underlie relations between peoples in the Twenty-first century, and in that regard decided to proclaim 20 December of each year International Human Solidarity Day.

2014. december 19.

HU: Az Új Akropolisz Filozófiai Iskola a filozófia világnapja alkalmából, az UNESCO Magyar Nemzeti Bizottságának támogatásával 2014. november 22-én és 23-án ingyenes hétvégi programokkal várja látogatóit. A bölcsességkeresés gyakorlati hasznáról és a jó minőségű élet eléréséről idén egy filozófiai világklasszis, Platón gondolatain keresztül nyerhetnek az érdeklődök betekintést.

EN: In November 2014, under the auspices of the Hungarian National Commission for UNESCO, different programs will be organized by New Acropolis Philosophy School Hungary to celebrate the World Philosophy Day
2014. november 17.

HU: Az ENSZ közgyűlése 1992-ben a szegénység elleni küzdelem világnapjává nyilvánította október 17-ét, így 1993 óta minden évben ez a nap a szegénység és a nyomor felszámolásának szükségességére hívja fel a figyelmet minden országban. A szegénység elleni küzdelem mind a Millenniumi fejlesztési céloknak, mind a 2015 utáni fejlesztési agendának központi eleme. Az idei világnap jelmondata: „Senkit se hagyj hátra: gondolkodj, dönts és cselekedj együtt a szegénység ellen”.

 

EN: The International Day for the Eradication of Poverty has been observed every year since 1993, when the United Nations General Assembly designated this day to promote awareness of the need to eradicate poverty and destitution in all countries. Fighting poverty remains at the core of the Millennium Development Goals (MDGs) and the development of the post-2015 development agenda. This year's motto is "Do not leave anyone out: think, decide and act together against poverty".

2014. október 16.

Szeptember 18-20. között „Art as a Medium” címmel háromnapos fesztivált szerveznek a kultúrák közötti párbeszédet népszerűsítő, nemzetközi civil hálózatként működő Anna Lindh Alapítvány magyarországi tagszervezetei. A Magyar Kereskedelmi és Vendéglátóipari Múzeumban megrendezésre kerülő ingyenes programsorozat kiállításokkal, kreatív foglalkozásokkal, filmvetítésekkel, szakmai konferenciával, zenei programokkal és ételkóstolókkal várja a látogatókat.
2014. szeptember 17.

HU Az UNESCO által 2005. október 19-én elfogadott, a sportbeli dopping elleni nemzetközi egyezmény mellékletei módosításának kihirdetéséről szóló 164/2014. (VII. 16.) Kormányrendelet 2. §, a 3. § és a 7. § b) pontja 2014. szeptember 1-jén lép hatályba. Az I. melléklet szerinti hivatalos 2014-es tiltólista elérhető itt.

EN Following the required three-month notice period and UNESCO’s communication to all States Parties, the World Anti-Doping Agency (WADA) has completed its amendment to Section S2 (Peptide hormones, growth factors and related substances) of the List.

2014. szeptember 1.

HU: A centenárium alkalmából a Szegedi Tudományegyetem az UNESCO Magyar Nemzeti Bizottsága Kommunikációs és Információs Szakbizottságának védnökségével, egy nemzetközi részvétellel megvalósuló tanulmánykötet szerkesztésébe fogott, hogy az egyes tagországokban dolgozó történészek számára közös tematikus platformot, párbeszédet lehetővé tévő fórumot és publikációs lehetőséget teremtsen a különösen sok izgalmas metszéspontot ígérő információtörténeti megközelítés középpontba állításával. Az absztraktok beküldésénének a határideje: 2014. október 1. További információk >>

 

EN: On the occasion of the centenary of the Great War, the University of Szeged with the patronage of the Communication and Information Sub-Committee of the Hungarian National Commission for UNESCO initiates the publishing of an edited volume with international participation in order to create a joint platform and publication opportunity for historians to discuss the details of information history of the First World War. The deadline for submitting abstracts to the Hungarian National Commission for UNESCO is 1 October 2014. More information >>

2014. augusztus 29.

HU: A Társadalomtudományok és Európa-tanulmányok Intézet Alapítvány (ISES) 8 ösztöndíjat hirdet meg a posztgraduális kulturális örökség managment képzésen való részvételre, mely idén ősszel indul Kőszegen. Az ösztöndíj fedezi a tandíjat. További információk elérhetők az intézet honlapján: www.ises.hu

 

EN: The Institute for Social and European Studies (ISES) has the pleasure to inform you that 8 scholarships are available to our Cultural Heritage Management Postgraduate program starting this fall semester at ISES, Kőszeg. The scholarship covers the tuition fee. For more information and application please visit www.ises.hu.

2014. augusztus 28.

HU: Az UNESCO minden év augusztus 12-én ünnepli a Nemzetközi Ifjúsági Napot melynek idei témája „a lelki egészség”. A megjelölt téma kiemelten fontos és aktuális, hiszen napjainkban a fiatlság számára a felnőtté vállás folyamata összetett és nehézséget jelenthet. További információk elérhetőek az UNESCO központi honlapján.


EN: On 17 December 1999, in its resolution 54/120, the United Nations General Assembly endorsed the recommendation made by the World Conference of Ministers Responsible for Youth (Lisbon, 8-12 August 1998) that 12 August be declared International Youth Day. The theme of this International Youth Day is “Youth and Mental Health,” under the motto Mental Health Matters. For more information please consult the website of UNESCO.

2014. augusztus 12.

HU Több mint 110 nemzeti UNESCO bizottság találkozott Kazahsztánban a kazah UNESCO bizottság meghívására, hogy megossza egymással jó gyakorlatait, és közösen dolgozzon az UNESCO célkitűzéseinek megvalósításán, azok népszerűsítésén. Az UNESCO Magyar Nemzeti Bizottsága titkárságának vezetője, Csillag Katalin is tartott prezentációt az elmúlt évek tapasztalatiról, amelyet számos hozzászóló megköszönt.

EN More than 110 National Commissions for UNESCO from all regions of the world have come together in Astana, Kazakhstan, to look at ways of strengthening their efforts to promote the Organization’s work and optimize their contribution to UNESCO’s programme. Katain Csillag, Head of the Secretariat of the Hungarian National Commission also presented the work of the Hungarian Commission in the recent years, her presentation was welcomed by several participants.

2014. július 29.

HU Elérhető az UNESCO 2014-2021-re vonaktozó középtávú stratégiája, az ún. 37 C/4-es dokumentum, amelyet a 37. Közgyűlés fogadott el az UNESCO párizsi központjában 2013 őszén, az összes tagállam részvételével. A nyolcéves stratégiát két, négyéves költségvetési tervre bontja a szervezet, ebből az első, az ún. 37 C/5 dokumentum a 2014-2017. közötti időszakra szól. Az UNESCO Magyar Nemzeti Bizottsága az ezekben a stratágiai anyagokban megfogalmazott célokhoz és a hazai szakmai véleményekhez igazodva dolgozta ki saját kétvéves munkatervét a 2014-2015-re szóló időszakra, és fogadta azt el 2014. júniusi közgyűlésén.

EN UNESCO's Medium-Term strategy (2014-2021) and approved programme and budget (2014-2017) were in the focus for the Hungarian National Commissions biannial worklpan (2014-2015) that was approved by the general meeting of the members in June 2014.

2014. július 15.

HU Az UNESCO számos lehetőséget biztosít az együttműködésre. A szervezet által vizsgált szakterületeken adódik leginkább alkalom ilyen partnerségek kialakítására, a középtávú stratégiájával összhangban. További információk elérhetők a központi honlapon.

EN UNESCO offers a range of different entry points for partnerships. These are all areas where the Organization has leadership, recognized expertise and comparative advantage. They also correspond to UNESCO's top priorities - See more here.

2014. július 14.

HU: A Magyar ENSZ Társaság, a Corvinus Alumni és a Közgáz Alma Mater szeretettel meghívja „Az Európai Uniós választások várható következményei” című előadására, 2014. május 29. (csütörtök) 17:00 órára, a Budapesti Corvinus Egyetem, (Budapest IX. Fővám tér 8., főépület) 238-as termébe. Előadó: Simai Mihály akadémikus. Regisztráció: 2014.05.28. 12:00 óráig az alumni­@uni-corvinus.hu email címen.

 

EN: The United Nations Association of Hungary in cooperation with Corvinus Alumni and Közgáz Alma Mater organises a lecture on the Possible consequences of the European Union elections by Academician Mihály Simai. The event will take place at the Corvinus University in Budapest (Budapest IX. Fővám tér 8., main building) 29 May 2014. Registration: alumni@uni-corvinus.hu.

2014. május 16.

HU Az UNESCO és a híres olasz futballklub, a Juventus FC együtt lép fel a rasszizmus és a diszkrimináció ellen a sport területén. A partnerség első lépéseként a Juventus FC és a Real Madrid legendás játékosai mérkőznek meg egymással az UNESCO kupáért 2014. június 2-án Torinóban.
EN UNESCO and the Italian football club Juventus have joined forces to combat racism and discrimination in sport. The partnership will be officially kicked off on 2 June, when a parade of stars from Juventus’ and Real Madrid’s legendary pasts face off in the UNESCO Cup at the Juventus Stadium in Turin.

2014. május 7.

HU: Mi a CSERITI? A CSERITI elnevezés többes jelentéssel bír: egy új mintaszövetkezet, egy forradalmian új jótékonysági brand, és egy szociális célú társadalmi tevékenység együttesét foglalja magába. A CSERITI a közösségi jótékonyság, a felelős gondoskodás márkája kíván lenni. Nem csak fogalom, márkajel, hanem szemléletmód, életforma is.

Az UNESCO célkitűzései között is megjelenik a társadalmi felzárkóztatás és a fenntarthatóság elősegítése, melyekről továbbí részletek érhetők el a szervezet honlapján.

EN: What is “CSERITI”? The name has multiple meanings: a new cooperative model, a revolutionary charity brand and a combination of activities with a social aim. Its purpose is to be the brand of community charity and responsible care. It intends to be not only a concept but a trademark, an approach, a way of life.

Social inclusion and sustainability are amongst the main objectives of UNESCO, further information is available on the organization's website.

2014. április 9.

HU: Bogyay Katalin, Magyarország Unesco nagykövete, az UNESCO Közgyűlés 36. ülésszakának elnöke, kulturális diplomata, televíziós újságíró a magyar kultúrában és kulturális diplomáciában elért kimagasló eredményeiért a Magyar Érdemrend Középkeresztjét vette át a Parlamentben március 14-én.


EN: Katalin Bogyay, Hungary’s Ambassador to UNESCO, President of the 36th session of the General Conference of UNESCO, cultural diplomat, television journalist, for her outstanding achievements in Hungarian culture and cultural diplomacy received the Commander's Cross of the Order of Merit of Hungary state decoration on 14th March 2014 in the Hungarian Parliament.

2014. március 19.

HU: A „this human world” évente megrendezésre kerülő emberi jogi filmfesztivál idei fő témája az integráció, a versenyre Ausztriából, Szlovéniából, Magyarországról, Szlovákiából és Svájcból várják diákok jelentkezését. A pályázat célja arra bátorítani a diákokat, hogy jobban megértsék az Emberi Jogok Egyetemes Nyilatkozatát, és az idei fő témával: a fogyatékkal élők, a társadalom peremére szorultak, a menekültek és a migráns személyek integrációjával kapcsolatban - tanáraikkal együttműködve – rövidfilmet készítsenek. A verseny az ENSZ Bécsi Információs Szolgálat (UNIS), az ENSZ Menekültügyi Főbiztosság (UNHCR) Ausztriában lévő irodájának, valamint az Osztrák Szövetségi Művészeti, Kulturális és Oktatási Minisztérium (Média-műveltség osztály) támogatásával kerül megrendezésre.
Nevezési határidő 2014. június 30., a pályázatok beérkezésének határideje 2014. szeptember 30.

EN: The international short film competition for students has been part of this human world for years. The call for submissions for the competition of 2014 is now open, the focus of this year’s Student Short Film Competition on Human Rights is integration. this human worldinvites youths aged 10 to 20 from Austria, Slovenia, Hungary, Slovakia and Switzerland to submit their short films to the programme. More information: http://www.thishumanworld.com/index.php
2014. június 18.

HU: Az UNESCO 2014-ben is kiemelten kezeli a nemzetközi nőnapot, a nőnap alkalmából számos cikk található a nemek közötti egyenlőség és a nők helyzetének javítása témájában az UNESCO weboldalán, valamint elérhető Irina Bokova, az UNESCO főigazgatójának üzenete is.

 

EN: UNESCO, as in every year, pays special attention to the International Women’s Day in 2014: on the occasion of the International Women’s Day several articles are available on the UNESCO webpage on gender equality and women's empowerment, and also the message from Irina Bokova, Director-General of UNESCO is available there.

2014. március 7.

HU A kétnapos nemzetközi konferencia célja, hogy megtalálják azokat a gyakorlati megoldásokat, amelyek nyomán hosszú távon is érvényesíthetők a szakpolitikai elképzelések a felzárkózás-politikai ügyekben. Az UNESCO kiemelt témája a társadalmi befogadás, békés együttélés elősegítése.

EN The two-day international conference aimed at finding practical solutions to the theoratical policies that could provide success on the long run in the challenges of social integration. UNESCO encourages prgrammes that promote social integration.

2014. március 3.

HU: A Goi Peace Foundation - UNESCO nemzetközi esszéíró verseny várja 25 év alatti fiatalok jelentkezését a világ minden tájáról. Az ENSZ Fenntartható fejlődésre nevelés évtizedére tekintettel, melynek idén van a záró éve, az idei verseny témája „Szerepem a Föld polgáraként”. A műveket közvetlenül az UNESCO-hoz kell beküldeni angol, francia, spanyol, német vagy japán nyelven, a pályázatok benyújtásának határideje 2014. június 15, vasárnap.

 

EN: Young women and men from around the world are invited to participate in this year’s edition of the Goi Peace Foundation - UNESCO International Essay Contest for Young People. The contest is open to anyone up to 25 years old. On the occasion of the final year of the United Nations Decade of Education for Sustainable Development (2005-2014), the theme of this year’s contest is “My Role as a Citizen of Earth”. The deadline for entries is Sunday, 15 June 2014.

2014. február 28.

HU: Mesék szárnyán a Föld körül programsorozat
Tovább >>
EN: Around the World on the Wings of Tales
More Information >>

HU: 19. Erénynek erejével novella- és esszépályázat
Tovább >>
EN: 19th Power of Virtue literary competition
More Information >>
2014. február 17.

HU Az ENSZ legutóbbi, 2013-as ifjúsági világjelentését 2014. február 14-én mutatták be New York-ban. A jelentés a fiatal bevándorlók helyzetével foglalkozik részletesen, személyes beszámolók alapján. Az UNESCO aktívan közreműködött a kiadvány létrejöttében, hiszen a szakosított szervezet is foglalkozik a migránsok, köztük kiemelten a fiatal bevándorlók társadalmi befogadásával, jogaik érvényesítésével.
EN The latest United Nations World Youth Report 2013, launched on 14 February 2014 at the United Nations Headquarters in New York, is an in-depth study of youth migration from the perspective of young migrants themselves. UNESCO has been working on several fronts to advance the social inclusion of migrants, including young migrants, and the realization of their rights. In this capacity, UNESCO actively contributed to the production of the Report.

2014. február 17.

HU: A Magyar ENSZ Társaság, a Corvinus Alumni, a Közgáz Alma Materi, a Corvinus Egyetem Világgazdasági Tanszéke és az MTA KRTK Világgazdasági Intézete, folytatva a múlt évben kezdett panel-előadás sorozatot a válságot követő időszakról, február 27-én (csütörtök) 17:20 órai kezdettel vitaestet szervez „A második évtized sorsdöntő éve lesz-e 2014?” címmel. Az esemény helyszíne a Budapesti Corvinus Egyetem (Budapest IX. Fővám tér 8., főépület) 332-es terme, regisztráció: február 26. 12:00 óráig az alumni@uni-corvinus.hu email címen.

 

EN: The United Nations Association of Hungary in cooperation with Corvinus Alumni , Közgáz Alma Mater, the Dept. of World Economy of the Corvinus University of Budapest and the Research Centre for Economic and Regional Studies of the Hungarian Academy of Sciences Institute of World Economics organizes a series of debates. The topic of the next debate, on 27 February is ‘Will 2014 be the crucial year of the second decade?’. Registration: alumni@uni-corvinus.hu.

2014. február 14.

HU Az ENSZ 2005-2015. közötti "Water for Life", azaz "Víz az életért" programsorozatának részeként minden évben megünneplásre kerül a Víz világnapja március 22-én. Magyarországon már 18. alkalommal kerül megrenedezésre amatőr úszóverseny a miskolci Kemény Dénes uszodában, ahova minden résztvevőt szeretettel várnak.
EN
The UN 2005-2015: International Decade for Action 'Water for Life' includes celebrating World Water Day every year on 22 March. In Hungary to raise awareness to the importance of water, the XVIII. World Water Day Swimming Competition will take place in Miskolc from March 8th to 9th 2014. The organizers invite teams from the countries along the Danube as well, for further information please contact zsuzs85@vipmail.hu
 

2014. január 31.

HU: Az Új Akropolisz 2013 novemberében az UNESCO Magyar Nemzeti Bizottságának támogatásával sokszínű programokat rendezett országszerte, hogy megünnepelje a filozófiát mint életmódot. Ebben az évben a platóni tanítások kerültekfókuszba, hiszen 2013-ban volt a platóni akadémia megalapításának 2400. évfordulója.
 

EN: In November 2013, under the auspices of the Hungarian National Commission for UNESCO, different programs were organized all around the country to celebrate philosophy as a way of life. This year the teachings of Plato were especially emphasized due to the 2400th Anniversary of the Platonic Acamdemy.

2014. január 20.

Kőszegen 2013. december 10-én Kőszeg Város kulturális életének, valamint Kőszeg Városban az oktatási- kutatási tevékenység fejlesztésének érdekében együttműködési megállapodás aláírására került sor a Pannon Egyetemmel. Az intézmény műszaki, tudományos és oktatási potenciáljával hozzá kíván járulni a régió fejlesztéséhez, ennek első lépése a telephely alapítása. A szervezők által készített sajtóanyag elérhető innen.
2013. december 11.

HU: Elhunyt Nelson Mandela. A dél-afrikai béke és a megbékélés iránti küzdelemben elért sikerei, és az, ahogy a demokráciát és az emberek közti egyenlőséget hirdette közvetlenül az UNESCO küldetéséhez, mandátumához kötik. 1991-ben elnyerte az UNESCO Félix Houphouët-Boigny békedíját, majd két évvel később a Nobel-békedíjat. 2005-ben UNESCO jószolgálati nagykövetté nevezték ki a dél-afrikai apartheid elleni rendkívüli küzdelme elismeréseként. Nelson Mandela 27 évet töltött börtönben, mielőtt Dél-Afrika első demokratikusan megválasztott elnöke lett. 2013. december 5-én, 95 évesen halt meg.
EN: Nelson Mandela has passed away. His success in bringing peace and reconciliation to South Africa plus his promotion of democracy and equality between people directly connect him to UNESCO’s mission and mandate. In 1991, he won the Félix Houphouët-Boigny Peace Prize from UNESCO and the Nobel Peace Prize two years later. He was appointed a UNESCO Goodwill Ambassador in 2005 in recognition of his extraordinary fight against apartheid in South Africa. Nelson Mandela spent 27 years in prison before becoming the first democratically-elected President of South Africa. He died on 5th December 2013, aged 95.

2013. december 6.

HU: A Magyar ENSZ Társaság az emberi jogok napja alkalmából emlékülést tart, amelynek előadója Prof. Dr. Szabó Máté (az MTA doktora, az ELTE ÁJK Politikatudomány Intézet munkatársa, Ombudsman 2007-2013 között). Az előadás címe: "Emberi jogok Magyarországon és a globális világban - válság és/vagy fejlődés?" Az ülés helye: Budapest, VI., Eötvös utca 10. I. emelet 119. terem, időpont: 2013. december 9. 16.00 óra. Tovább információk elérhetők a Társaság honlapján.

 

EN: The United Nations Association of Hungary kindly invites you to a lecture by Prof. Dr. Máté Szabó former Parliamentary Commissioner for Fundamental Rights. The title of the the lecture: Human Rights in Hungary and in our Global World - Crisis or development?. Venue: Budapest, Eötvös street 10, first floor, room 119; Date: 9 December 2013, 16.00. For more information please visit the website of the Association.

2013. december 3.

HU: Az Egyesült Nemzetek Nevelésügyi, Tudományos és Kulturális Szervezete, az UNESCO 37. Általános Konferenciájának (Közgyűlésének) keretében 2013. november 14-én került sor a szervezet kormányközi bizottságainak megújítására. Magyarország az Ember és Bioszféra (Man and Biosphere – MAB), valamint a Társadalmi Átalakulások Kezelése (Management of Social Transformation – MOST) programokat irányító kormányközi bizottságokba jelentkezett a 2013-2017 közötti időszakra. Magyarország kiemelt diplomáciai és szakmai sikere a két bizottsági tagság elnyerése.

 

EN: UNESCO, the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization held elections for the renewal of many of its intergovernmental committees for the next 2013-2017 period in the framework of the 37th General Conference 14 November 2013. Hungary successfully applied for memberships to the intergovernmental committees managing the Man and Biosphere – MAB and Management of Social Transformation – MOST programmes, which is a great diplomatic and professional success.

2013. november 20.

HU: Tegnap az UNESCO Általános Konferenciája (Közgyűlése) második négy éves ciklusra is megválasztotta Irina Bokova főigazgatót, akit a pozícióra a szervezet Végrehajtó Tanácsa jelölt október 4-én.

 

EN: UNESCO’s General Conference today elected Irina Bokova for a second four-year term as Director-General of the Organization. She was nominated for the position by UNESCO’s Executive Board on 4 October.

2013. november 14.

HU: Tisztelettel meghívjuk az ISES Alapítvány által szervezett Első Európai Blue Sky konferenciára. „Tájkép válság idején”: a bizonytalanság kora, Landscape of crises – a new age of uncertainty. A rendezvény célja megvizsgálni napjaink sokdimenziós válságának összetevőit, végiggondolni a bizonytalanság okait, számot vetni a lehetséges következményekkel és keresni a lehetséges válaszokat. Az angol nyelvű konferencia helyszíne és időpontja: 2013. november 7-9. MTA Zenetudományi Intézet, Budapest, Táncsics Mihály utca 7. További információk elérhetők a konferencia hivatalos honlapján, valamint facebook-os adatlapján, a program letölthető itt.


EN: The First European Blue Sky Conference titled Landscape of Crises - a New Age of Uncertainty is organized by ISES and will be held between 7-9 November at the Institute of Musicology (Budapest, Tancsics Mihály street 7.) The main aim of the conference is to address questions like: do we understand the multiple crises of our times or in the landscape after crisis, do we see solutions and alternatives? For the detailed program, please visit the official website or the facebook page of the conference. The programe can be downloaded from here.

2013. október 30.

HU: Idén először az UNESCO Ifjúsági Fórumának eredménye, a stratégiai ajánlások és a 15 fiatalok által kezdeményezett és vezetett projekt az UNESCO Általános Közgyűlése elé fog kerülni. A pályázati lehetőség során az UNESCO olyan fiatal pályázók terveit várta, akik tagjai valamely ifjúsági szervezetnek, a kidolgozott projektek irányulhattak saját közösségre, országra, de lehettek regionális szintűek is. A beérkezett 1532 pályázat közül 45 projekt jutott tovább, melyek az UNESCO Ifjúsági Fóruma elé kerülnek - a végső döntést is a fórum fogja meghozni, a nyertes 15 projekt kerül az Általános Konferencia elé. Magyarországról a CEIPES Hungary Egyesület pályázata jutott tovább. A részletes dokumentáció, valamint a pár perces videó elérhető az UNESCO honlapján.

 

EN: For the first time in its 12-year history, the outcomes of the 8th UNESCO Youth Forum (29-31 October 2013) to be presented to the UNESCO General Conference (5-20 November 2013) will include, besides strategic recommendations, 15 youth-led action projects (3 projects per each of the 5 UNESCO regions). The deliberations of the independent international jury are over, and the short-list of 45 Action Projects that will be discussed at the 8th UNESCO Youth Forum is now available! Hungary is represented by CEIPES Hungary Association, for their project proposal and video, please visit the official website of UNESCO.

2013. október 28.

HU: A Latin-Amerikai és Karibi Történészek Társulata, a Közép-Amerikai és Karibi Tanulmányok társasága az UNESCO Osztrák Nemzeti Bizottságával együttműködve meghirdet egy nemzetközi konferenciát, mely az 1814-15-ös bécsi kongresszus kétszáz éves évfordulójáról emlékezik meg, címe: A bécsi kongresszus és annak globális dimenziója. Helyszín és időpont: Bécs (Ausztria), 2014. szeptember 18-22. Jelentkezési határidő: 2013. december 31-ig. Tovább >>

 

EN: We are approaching the 200th anniversary of the Congress of Vienna when, following the French Revolution and Napoleonic Wars, delegations from nearly every European state came to participate in this historical event held from September 1814 to June 1815 in the City of Vienna. The conference commemorating this event will be held at Vienna (Austria), 18-22 September 2014. Deadline of the applications: December 31, 2013. Continue reading >>

2013. szeptember 23.

HU: Minden év szeptember 21-én a Béke nemzetközi napjának keretében a világ lehetőséget kap arra, hogy esélyt adjon a békének és elgondolkozzon azon, hogyan is lehetne megállítani az erőszak folytonos ördögi körét, amelyet a konfliktusok táplálnak. Az UNESCO missziója a nemzetek közti békés együttélés megteremtése, a kulturális és vallási különbségek áthidalása, a sztereotípiák levetkőzése valamint az erőszak megszüntetése. Ebből adódóan az idei évben a nap témája a „Békére való nevelés”, hiszen nem elég olvasni, írni és számolni tanítani a következő generációk gyermekeit. Az oktatás egyik fő szerepe a világon élő összes nemzet közti kölcsönös tisztelet művelése lenne, hogy ezzel egy békésebb, igazságosabb és befogadóbb társadalmat kovácsoljon. Az idei nemzetközi béke betartásának 100 napos visszaszámlálásával az egyik fő cél a kormányok ösztönzése lenne arra, hogy a globális oktatást helyezzék a napirendi pontjaik legtetejére. Mindenki összefogásával a cél egy békére való nevelési program kidolgozása. A tanárok és diákok konfliktusoktól való védelme, a háborúktól lerombolt iskolák újjáépítése, továbbá az összes diáknak minőségi oktatás biztosítása, a konfliktusok megelőzésére és megoldására való módszerek taníttatása. Globálisan az ENSZ és különösen az UNESCO politikai, elvi és konceptuális céljainak a hétköznapi nyelven való megfogalmazása annyit tesz, mint kultúrák közötti párbeszéd, kultúrák közeledése, és a tolerancia és béke kultúrájának megteremtése. Ezen célok eléréséhez elengedhetetlen kellékek a békére és erőszakmentességre való nevelés. Az UNESCO új programsorozata a békéért és az erőszakmentességért két alapvető megközelítést hirdet. Az „Egység a sokféleségben” jelmondat által a kulturális sokszínűségek előnyeinek az átgondolását és az együttélés megtanulásának elősegítését, hogy kidolgozzon egy erős együttműködést a tagállamok és társadalmak között mellyel a mindennapi békét táplálja és előremozdítja a jövőbeni humanista törekvéseket.

 

EN: The International Day of Peace, marked on 21 September each year, offers an opportunity for the world to pause, reflect and consider how best to break the vicious cycle of violence that conflict creates. Since its foundation over 60 years ago, UNESCO took over the mission in conformity with its Constitution which asserts that, “since wars begin in the minds of men, it is in the minds of men that the defenses of peace must be constructed”. The theme for the Day this year is “Education for Peace”. The United Nations will examine the role education can play in fostering global citizenship. It is not enough to teach children how to read, write and count. Education has to cultivate mutual respect for others and the world in which we live, and help people forge more just, inclusive and peaceful societies. This kind of education is a central focus of my Global Education First Initiative, which calls on governments to place education at the top of their agenda.

2013. szeptember 19.

HU: A kábítószer-ellenes nemzetközi nap alkalmából, 2013. június 27-én (csütörtökön) 12.00 órakor tartja a Magyar ENSZ Társaság az UNODC éves jelentése (World Drug Report) bemutatását az Eötvös József Gimnázium (Budapest, V., Reáltanoda u. 7.) III. emeleti dísztermében.

Az ENSZ UNODC éves kábítószer riportját Topolánszky Ákos, Magyar ENSZ Társaság kábítószer-bizottság vezetőjemutatja be, ezt követően kerekasztal-beszélgetésre kerül sor „Kiegyensúlyozott drogpolitika. Mit jelent az ENSZ egyezmények elvárása?” témában.

 

EN: On the occasion of the International Day Against Drug Abuse and Illicit Trafficking (held on 26 June 2013) the UNODC (United Nations Office on Drugs and Crime) World Drug Report 2013 will be presented in Hungary by the United Nations Association of Hungary, followed by a roundtable discussion.

In December 1987, the UN General Assembly decided to observe 26 June as the International Day against Drug Abuse and Illicit Trafficking as an expression of its determination to strengthen action and cooperation to achieve the goal of an international society free of drug abuse.

The theme for 2013: “Make health your 'new high' in life, not drugs”.

2013. június 25.

HU: Irina Bokova, az UNESCO főigazgatója gratulációját fejezte ki az Afrikai Unió fennállásának 50. évfordulója alkalmából. Minthogy Afrika egyike az UNESCO kiemelt prioritásainak, az UNESCO kezdetektől együttműködik az Afrikai Egység Szervezetével – később Afrikai Unióval - és támogatja a szervezet regionális integrációért és pán-afrikai együttműködésért végzett munkáját.
François Hollande francia elnök szerdán, a párizsi UNESCO Központban vehette át a Félix Houphouët-Boigny Békedíjat, amiért idén januárban megfékezte az észak-mali felkelőket, valamint békét és stabilitást teremtett a térségben.
Az UNESCO Afrikával kapcsolatos munkájáról, valamint a François Hollande francia elnök által kapott Félix Houphouët-Boigny Békedíjról további információk alább olvashatók.


EN: UNESCO Director-General, Irina Bokova, presents her congratulations to all African women and men on the occasion of the 50th anniversary of the African Union. As one of its global priorities, UNESCO has worked closely with the Organization of African Unity since its creation, supporting its work to deepen regional integration, pan-African cooperation and inclusive development.

More information on the 50th Anniversary of the African Union and the cooperation between UNESCO and the Organization of African Unity please visit the UNESCO site.
President Hollande received the 2013 Félix Houphouët-Boigny Peace Prize at UNESCO headquarters in Paris for taking action in January to end the control of insurgents in Northern Mali and bring peace and stability to the region.

More information on President Hollande's Félix Houphouët-Boigny Peace Prize is available at the UNESCO website.

2013. június 6.

HU: Köztünk élnek. Ismered őket? kétnapos kulturális fesztivál a bevándorlókról, befogadásról, kulturális különbségekről másképp június 1-2-án a Millenáris Parkban. A belépés ingyenes!

További részletek alább olvashatók.

EN: They live among us. Do you know them? is a two-day long cultural festival 1-2 June at Millenáris, about immigrants which aims to facilitate the integration and to make our society more accepting. Details of the programme are available below. The entrance is free!

More information is available below.

2013. május 29.

HU: A Corvinus Alumni, a Közgáz Alma Mater, a Magyar ENSZ Társaság a Corvinus Világgazdasági Tanszékével és az MTA KRTK Világgazdasági Intézetével együttműködve három témakörben vita-délután sorozatot szervezett, melynek harmadik vitadélutánjára 2013. május 30-án 17:30 órakor kerül sor. Regisztráció: alumni@uni-corvinus.hu.

 

EN: The United Nations Association of Hungary in cooperation with Corvinus Alumni , Közgáz Alma Mater, the Dept. of World Economy of the Corvinus University of Budapest and the Research Centre for Economic and Regional Studies of the Hungarian Academy of Sciences Institute of World Economics organizes a series of debates called ‘2020 ON THE HORIZON’. The topic of the next debate, on 30 May is ‘Hungary in 2020’. Registration: alumni@uni-corvinus.hu.

2013. május 24.

HU: A fiatalság fontos tényezőt játszik Afrika fejlődésében. Az UNESCO afrikai ifjúsági stratégájának fő célkitűzése, hogy nemzetközi és regionális ifjúsági partnerek bevonásával az afrikai ifjúságot minél inkább bevonják saját országaik jövőjének alakításába. A Stratégiának három célkitűzése van: (1) az afrikai ifjúság helyzetének kutatása; (2) szakpolitikai segítségnyújtás összhangban az Afrikai Ifjúsági Chartával; (3) a fiatalság bevonása döntéshozatali mechanizmusokba. További információk elérhetők az UNESCO központi honlapján.

 

EN: Youth are key partners in Africa’s development. With its Strategy on African Youth, UNESCO, together with global and regional partners, including youth organizations, seeks to enable young women and men to drive change in their countries and communities. The Strategy promotes youth civic engagement and innovation as a way to empower young people to contribute to peace and development in Africa, to help them make successful transitions from school to the workplace, and to prevent violence. For more information please visit the website of UNESCO.

2013. május 7.

HU Muzsika, tánc, hangszerkészítés, roma ételkóstoló, kézműves foglalkozások, divatbemutató – megannyi izgalmas, színes programmal várja az érdeklődőket április 6-án szombaton a MOM Kulturális Központban a Cigánykerék – Roma Értékek Fesztivál.

EN The Roma Values Festival on the occassion of the Day for Roma Culture offers a wide range of progrmmes: music, dance, preparation of instruments, presentation of cuisine, arts and crafts and even a fashion show on 6 April 2013 at Busapest MOM Park.

2013. április 5.

HU: Megjelent alapvető jogok országgyűlési biztosának „A gyermekközpontú igazságszolgáltatás” című összefoglaló kiadványa, amelyet az ombudsman hivatala hamarosan honlapján is közzétesz, így bárki számára közvetlenül is elérhetővé válik az alábbi oldalon. A kötet tartalomjegyzéke megtekinthető itt.

Az alapvető jogok biztosának évente változó fókuszpontú gyermekjogi projektje keretében 2012. évben – tekintettel arra, hogy az Európai Unió a 2012-es évet a gyermekbarát igazságszolgáltatás tematikus évének szentelte − az igazságszolgáltatást, illetve a hivatalos eljárások gyermekbarát jellegének feltérképezését állította a vizsgálatai középpontjába. További információk a projektről elérhetőek az ombudsman weboldalán.

 

EN: Publication of the Commissioner for Fundamental Rights called “Child Friendly Justice” is available now in Hungarian, and will soon be published on the website of the Commissioner for Fundamental Rights thus it can become directly available to anyone.

The Commissioner for Fundamental Rights, as an Ombudsman for children, defends the rights of the child. Consequently, in 2012 the Ombudsman has focused in his children’s rights project, similarly to the Network of European Children’s Rights Ombudsmen and to the Ministry of Public administration and Justice, on certain questions of child-friendly justice, conducting comprehensive ex officio inquiries. More information about the project is available HERE.

2013. április 5.

HU: A magyar Új Akropolisz 2007 óta vesz részt a Filozófia világnapja megünneplésében, melyet 2002-ben hirdetett meg először az UNESCO. 2012-es programsorozatunk november 14 és 24 között, hat városban, tíz helyszínen és összesen 20 esemény keretében a filozófia gyakorlati és a mindennapi életben hasznosítható oldalát hangsúlyozta.

 

További információk alább és a Egyesület honlapján.

 

EN: New Acropolis Hungary has been celebrating International Day of Philosophy declared by UNESCO since 2007. In 2012 from 14 to 24 of November 20 programs at ten sites in six Hungarian towns were organized, promoting the practical nature of philosophy which can be of help in daily life.

 

For more information please continue reading or visit the official website of the Association.

2013. március 26.

HU: Világszerte ma első alkalommal ünneplik a boldogság napját. Az ENSZ Közgyűlése 2012 júniusában nyilvánította a boldogság nemzetközi napjává március 20-át. Konszenzussal elfogadott határozatában a Közgyűlés hangsúlyozta, hogy a boldogság keresése az emberi lét egyik alapvető célja.

 

További infromációk elérhetők az ENSZ honalpján.

 

EN: The General Assembly of the United Nations in its resolution 66/281 of 12 July 2012 proclaimed 20 March the International Day of Happiness recognizing the relevance of happiness and well-being as universal goals and aspirations in the lives of human beings around the world and the importance of their recognition in public policy objectives.

 

For more information please visit the official website of UN.

2013. március 20.

HU Március 21-ét 1966-ban jelölte ki az ENSZ az antirasszizmus világnapjává, hogy emléket állítson egy 1960-as dél-afrikai, vérfürdőbe torkollott apartheid-ellenes demonstráció 69 áldozatának. Az Európa Pontban beszélgetésekkel, koncertekkel emlékezünk.

EN In 1966 the United Nations designated March 21 as the International Day for the Elimination of Racial Discrimination, commemorating the 69 victims of the South African antiapartheid demonstration in 1960. On this occasion a concert and discussions will be organized in Európa Pont.

2013. március 19.

HU: A Corvinus Alumni, a Közgáz Alma Mater, a Magyar ENSZ Társaság a Corvinus Világgazdasági Tanszékével és az MTA KRTK Világgazdasági Intézetével együttműködve három témakörben vita-délután sorozatot szervez. A témák: A világ főbb kérdései 2020-ban, Európa 2020-ban, Magyarország 2020-ban. Az első előadás 2013. március 7-én 18.10-kor lesz, további információk alább olvashatók.


EN: The United Nations Association of Hungary in cooperation with Corvinus Alumni , Közgáz Alma Mater, the Dept. of World Economy of the Corvinus University of Budapest and the Research Centre for Economic and Regional Studies of the Hungarian Academy of Sciences Institute of World Economics organizes a series of debates called “2020 ON THE HORIZON”. The topics: The World's Major Issues in 2020, Europe in 2020, Hungary in 2020.

2013. február 28.

HU: A Romakép Műhely egy közösségi filmklub szerdánként 18,00-kor a DocuArtban. A Romakép Műhely a DocuArt és az ELTE MMI Média Tanszék közös eseménye, antropológiai képértelmezések művészek, társadalomkutatók, filmes szakemberek, egyetemi hallgatók részvételével. Részletes program: www.romakepmuhely.hu, www.docuart.hu.

 

EN: The Roma Visual Lab is a university course and film club open to public from 13th of February, on every Wednesday at 6:00 p.m. at DocuArt Cinema. Organized by DocuArt Cinema in cooperation with the Media Studies Department of ELTE MMI, it is a moving picture interpretation from an anthropological perspective, with the participation of artists, sociologists, film experts and university students. Detailed program: www.romakepmuhely.hu, www.docuart.hu.

2013. február 11.

HU: A „VilágVÁLTÁS – a Fenntarthatóság Forrása” civil kezdeményezésű eseménysorozat a fenntarthatóság eszmei és etikai hátterét és a civilizációs válság különböző tudományos megoldási lehetőségeit vizsgálva a gondolkodás- és hitrendszerek, kultúrák párbeszédét szorgalmazza. A VilágVÁLTÁS szervezői szándékosan különböző tudományos, kulturális, vallási és politikai hovatartozású előadókat hívnak meg, teret adva a valódi párbeszédnek és kölcsönös megbecsülésnek. Az eseménysorozat szakmai együttműködő partnere az UNESCO Magyar Nemzeti Bizottsága is.

A VilágVÁLTÁS januári programjai alább olvashatók, további információk: www.vilagvaltas.hu.

 

EN: Worldshift (VilágVÁLTÁS) Events are focusing on the sources of sustainability. The organisers of WorldShift believe that one of the basic conditions of sustainability is dialog. Calling upon speakers of different scientific, cultural, religious and political fields for the series of talks our purpose is to create space of mutual appreciation and understanding, accepting the differences that are the path of love. If we are ready to give up our divisive way of thinking and judgments, we will be able to get nearer to each other and create social and ecological coherence. More information: www.vilagvaltas.hu.

2013. január 9.

HU: Békés, Boldog Ünnepeket és Sikerekben gazdag Új Esztendőt kíván az UNESCO Magyar Nemzeti Bizottsága!

 

EN: The Hungarian National Commission for UNESCO wishes you a Merry Christmas and a Happy New Year!

2012. december 19.

HU: Michel Batisse emlékére alapított díjban kétévente olyan egyéneknek részesülhetnek, akik a „Sevillai Stratégia” ajánlásaival összhangban, a bioszféra rezervátumok menedzsmentjével és fejlesztésével foglalkoznak.

EN: This prize is awarded every two years in memory of Dr Michel Batisse for excellence in the management of the biosphere reserves in line with the recommendations of the Seville Strategy.
2012. december 11.

HU: Az Emberi Jogok Egyetemes Nyilatkozatát (UDHR) 1948. december 10-én fogadták el. Ez a dátum, azóta világszerte az Emberi Jogok Napját jelöli. Az emberi jogok főbiztosa, mint az ENSZ hivatalos szerve, fontos szerepet játszik az éves eredmények összehangolásában.

EN: The Universal Declaration of Human Rights (UDHR) was adopted on 10 December 1948. The date has since served to mark Human Rights Day worldwide. The High Commissioner for Human Rights, as the main UN rights official, and her Office play a major role in coordinating efforts for the yearly observance of Human Rights Day.

2012. december 10.

A Magyar ENSZ Társaság és az MTA Társadalomtudományi Kutató Központ Jogtudományi Intézete az emberi jogok napja alkalmából ülést tart 2012. december 10-én, 16 órai kezdettel.
2012. november 29.

HU: Könyvbemutató a kőszegi Európa házban: Dr. Miszlivetz Ferenc és az ISES kutatócsoportjának „Kreatív városok és fenntarthatóság” Javaslatok a Duna-stratégia megvalósítására Nyugat-Pannónia példáján c. kötetének bemutatója.

EN: Book launch at European House at Kőszeg: Dr. Ferenc Miszlivetz and the research group of ISES present their volume with the title: „Creative cities and sustainability” Proposals to achieve the Danube strategy via the example of Western Pannonia.

2012. november 27.

HU: Szerte a világon lányok és a nők erőszakkal szembesülnek, amikor alapvető jogaikat próbálják gyakorolni, beleértve az oktatáshoz való hozzáférést is. Szexuális zaklatás és erőszak, megfélemlítés és lelki erőszak, a testi fenyítés - az erőszak mindezen formái továbbra is elterjedtek. Az egyéni emberi jogok hasonló megsértése aláássa a társadalom egészségét. Az UNESCO azon dolgozik, hogy megszüntesse az erőszak minden formáját – legyen az testi, pszichológiai vagy gazdasági. A témához kapcsolódóan az UNESCO november 26-án konferenciát szervez, december 10-én pedig az emberi jogok napjához kapcsolódó magas szintű eseményt.

EN: Across the world, girls and women face violence as they try to exercise their basic rights, including that of education. Sexual harassment and assault, bullying and psychological violence, corporal punishment -- all of these types of violence remain prevalent. This is a violation of individual human rights that undermines the health of all society. UNESCO is working to eliminate all forms of violence -- physical, psychological and economic. On 26 November, 2012, UNESCO is organizing a conference, and on 10 December, UNESCO is organizing a high-level advocacy event.

2012. november 23.

HU: "A különbözőségek nem a megosztottság, hanem az erő forrása kell legyenek" ez a fő üzenete idén a tolerancia nemzetközi napjának, melyet az UNESCO nov. 16-án ünnepel. A nap alkalából Irina Bokova főigagató asszony üzenetet tett közzé, mely angol nyelven alább olvasható, további információk pedig a nemzetközi nap hivatalos weboldalán érhetők el.

EN: "Difference must not be a source of division but strength." This is the core message for the 2012 International Day for Tolerance. Message from Ms Irina Bokova, Director-General of UNESCO, on the occasion of International Day for Tolerance, 16 November 2012 is available below, for more information please visit the official site of the International Day for Tolerance.

2012. november 16.

HU: A Béke Nemzetközi Napja - 2012. szeptember 21. - alkalmából Irina Bokova, az UNESCO főigazgatója üzenetet tett közzé "Fenntartható béke a fenntartható jövő érdekében" címmel. Az üzenet szövege angol, francia és spanyol nyelven alább olvasható.


EN: The message from Irina Bokova, Director-General of UNESCO on the occasion of the International Day of Peace, "Sustainable Peace for a Sustainable Future”, 21 September 2012 can be read below.

2012. szeptember 21.

HU: Életének 83. évében, szeptember 10-én elhunyt Enyedi György geográfus, a Magyar UNESCO Bizottság egykori elnöke, a Magyar Tudományos Akadémia rendes tagja, 1999 és 2002 között alelnöke. A társadalomföldrajz elismert professzora a társadalom és a gazdaság régiók közötti és a településhálózaton belüli egyenlőtlenségeit kutatta. Nevéhez fűződik a falusi régió koncepciójának kidolgozása, valamint a globális urbanizációs ciklus modellje. Kiemelkedő munkáját számos kitüntetéssel, köztük Széchenyi-díjjal ismerték el.

 

EN: György Enyedi distinguished geographer and economist, a full member of the Hungarian Academy of Sciences and former chair of the Hungarian National Commission for UNESCO dies at 83. He played a major role in the long-term development of regional science as an independent discipline, and received numerous awards.

2012. szeptember 17.

HU: A rabszolga-kereskedelem történelme és annak eltörlése formálta a világot, amelyben élünk. Mindannyian e múlt örökösei vagyunk, amely átalakította a világ térképét, a törvényeit, a kultúráit és társadalmi kapcsolatait, legfőképpen pedig tartós hatással volt az emberek közti kapcsolatokra. A nap alkalmából különböző cikkek találhatók a témában az UNESCO weboldalán, Irina Bokova, az UNESCO főigazgatójának üzenete pedig alább olvasható.

 

EN: Message from Ms Irina Bokova, Director-General of UNESCO, on the occasion of the International Day for the Remembrance of the Slave Trade and its Abolition; 23 August 2012

2012. augusztus 23.


Júliusban kerül kiadásra az UNESCO társadalomtudományi szektorának új publikációja, mely a városi rasszizmus és diszkrimináció felszámolásával foglalkozik. A kiadvány a Városok Nemzetközi Koalíciója a Rasszizmus és a Diszkrimináció Ellen (International Coalition of Cities against Racism and Discrimination) munkája útján született meg, melyet az UNESCO 2004-ben hozott létre. A jelentés jó gyakorlatok útján szemléleti miként lehet felszámolni a rasszizmust és a diszkriminációt. / In July, UNESCO will publish its report “Fighting racism and discrimination: Identifying and sharing good practices in the International Coalition of Cities”. This report is the culmination of the work of the International Coalition of Cities against Racism and Discrimination (ICCAR), established by UNESCO in 2004, a network of cities interested in sharing experiences in order to improve their policies to fight racism, discrimination, xenophobia and exclusion.

 

További információk elérhetők az UNESCO központi weblapján.
For more information please visit UNESCO’s official website.

2012. július 4.

Az International Social Science Council (A Társadalomtudomány Nemzetközi Tanácsa) közreműködési lehetőséget hirdet a 2013-as jelentésének elkészítésében. A jelentés idei témája a társadalomtudományok hatásai a változó világunkra. További információk elérhetők a szervezet honlapján, valamint a felhívás letölthető itt. / The ISSC is pleased to announce a call for contributions to the 2013 World Social Science Report. The report, to be launched in October 2013, will focus on “Changing Global Environments: Transformative Impact of Social Sciences”. For more information please visit the official website.

2012. július 3.

Az UNESCO 2012-ben is rendezvénysorozatot szentel a Nemzetközi Nőnapnak, mely során a többek között a nők társadalmi helyzetével foglalkozó kerekasztal beszélgetésekre, filmvetítésekre, koncertekre kerül sor. Az ünnepségek kapcsán ma nyíló művészeti kiállításon hazánkat, és egyben választási csoportunkat Keserű Ilona kortárs magyar képzőművésznő képviseli. A nap alkalmából számos cikk is található a témában az UNESCO weboldalán, Irina Bokova, az UNESCO főigazgatójának üzenete pedig alább olvasható.

2012. március 8.

In November 2011 New Acropolis Hungary joined the celebration of philosophy, organized all around the world, with a variety of programs all dedicated to promote philosophical reflection and philosophy as an active attitude to life in the people of all ages. Around one thousand persons participated in 22 different activities throughout Hungary.

2012. január 24.

December 10-én az emberi jogok napját ünnepeljük, hogy megemlékezzünk az Emberi Jogok Egyetemes Nyilatkozatának 63 évvel ezelőtti létrejöttéről. / On 10 December we celebrate Human Rights Day to remember the creation, 63 years ago, of the Universal Declaration of Human Rights.

2011. december 10.

UN Alliance of Civilizations, British Council and top US universities release timely video series: 100 Questions About Islam
2011. augusztus 5.

International Day of Philosophy has been the initiative of Matsuura Koichiro, Director-General of UNESCO. New Acropolis Hungary has joined the movement with its programs promoting philosophical reflection since 2007. This year we have organized open events throughout the country, inviting the public to dedicate this day to analysis, questioning and search for answers concerning the challenges of our society and our future. In November 2010 more than eight hundred persons were interested in the activities organized in six towns throughout Hungary.

2011. április 7.

Social science from Western countries continues to have the greatest global influence, but the field is expanding rapidly in Asia and Latin America. In sub-Saharan Africa, social scientists from South Africa, Nigeria and Kenya produce 75% of academic publications. In South Asia, social sciences as a whole have low priority. These are a few of the findings from the World Social Science Report, 2010: “Knowledge divides”.

 

For more information, please visit UNESCO's website. 

2011. április 6.

Az UNESCO Főigazgatója, Irina Bokova nőnapi üzenete angol, francia és spanyol nyelven alább olvasható.
2011. március 8.


Search

Links

Társult Iskolák Program

MAB

Világörökség

alapSZKOlogo_201009

Világemlékezet