Archívum (2009 végéig)
UNESCO.HU

Az UNESCO Irodalmi fordításokról szóló információs portálja

Link küldés
.
Cikk nyomtatás

Az UNESCO Irodalmi fordításokról szóló információs portálján (Clearing House for Literary Translation) elérhetőek a világ minden részéből fordításra ajánlott szépirodalmi művek. A lista feltöltése folyamatos, fontos eredményünk, hogy "modern regény" kateg

Az UNESCO Irodalmi fordításokról szóló információs portálján () elérhetőek a világ minden részéből fordításra ajánlott szépirodalmi művek. A lista feltöltése folyamatos, fontos eredményünk, hogy "modern regény" kategóriában 3 magyar mű is felkerült a listára:

  • Kosztolányi Dezső: Aranysárkány
  • Szilágyi István: Hollóidő
  • Krúdy Gyula: Napraforgó

A lista alapján az UNESCO kiadókat és potenciális támogatók is figyelmébe ajánlja majd a műveket. Bővebb információ a fenti protálon található. ()

Magyar költők műveinek .

Az Index Translationum az UNESCO folyamatosan bővülő on-line nemzetközi fordítás-bibliográfiája a tagállamokban 1979 óta lefordított és kiadott szépirodalmi, tudományos, művészeti, történelmi és egyéb tárgyú könyvekről.

Az 1979 előtt lefordított és megjelentetett művekről készült nyomtatott bibliográfiák a kötelespéldány-könyvtárakban és az UNESCO Könyvtárában férhetők hozzá.

Magyarországon az Index Translationum bővítésének magyar vonatkozásait az gondozza.

Keresés

Gyorslinkek
jobb_1

MAB

Világörökség

jobb_5

Világemlékezet